2023第三届中国国际华服设计大赛征稿启事
THE THIRDCHINA INTERNATIONAL GARMENT DESIGN COMPETITION CONTRIBUTION ANNOUNCEMENT 2023
特别指导单位
Special guidance unit
中华全国归国华侨联合会
All-China Federation of Returned Overseas Chinese
指导单位
Guidance Unit
山东省工业和信息化厅
Department of Industry and Information Technology of ShandongProvince
山东省教育厅
Shandong Provincial Education Department
尼山世界儒学中心
Nishan World Center for Confucian Studies
山东省人民对外友好协会
Shandong Provincial People's Association for Friendship with Foreign Countries
主办单位
Sponsors
中国服装设计师协会
China Fashion Association
山东省归国华侨联合会
ShanDong Federation of Returned Overseas Chinese
山东广播电视台
Shandong Radio and TV Station
山东省服装设计协会
Shandong Fashion Association
承办单位
Organizers
山东广播电视台综合广播
Shandong Radio and TV Station General Radio Channel
山东太阳鸟服饰有限公司
Shandong Sunbird Clothing Co., Ltd
协办单位
Co-organizers
中国华侨国际文化交流促进会
China Association for International Cultural Exchanges with Overseas Chinese
米兰理工大学POLI.design设计学院
POLI.design, Politecnico di Milano
北京服装学院等50余所院校及多家服饰企业
Beijing Institute of Fashion Technology and other 50+ colleges and a number of clothing enterprises
技术支持单位
Technology Support
深圳市格林兄弟科技有限公司
ShenzhenGrimmbro Technology Co. Ltd
媒体支持单位
Media Support
中央广播电视台、中国网、山东广播电视台、B站、抖音、数字服饰、卖售平台、直播销售平台以及国家级门户与媒体网站等。
China Media Group, China.com.cn, Shandong Radio and TV Station,Bilibili, Douyin, Digital Apparel, Sales Platform, Live-streaming Sales Platform and National Portal Media Websites.
大赛时间
Event Time
启动时间:2023年2月25日
Start time:February 25, 2023
决赛时间:2023年09月
Final Date: September 2023
大赛地点
Venue
意大利·米兰
Milan, Italy
大赛主题
IV. Theme of the Competition
国色天襄
Color Wisdom: Use color to interpret the beauty of garment
主题诠释
Explanation of the Theme
自古以来,华服艺术便是款式、色彩、面料、图案四者之美的载体。其中,以色彩对人的视觉最为引人注目。
Since ancient times, the art of Chinese garment is the carrier of the beauty of style, color, fabric and pattern. Among them, the visual effect produced by color is the most striking.
《尚书》中记载:“以五彩彰施于五色,作服,汝名”。早期的华夏民族以五种染色服饰为主旨,将其定为国之正色。于是,色彩成为了一种教育方式——它具有了导民向义、化育人心、滋养生命的独特魅力。并且,这个跨度已逾三千多年的色彩智慧,已遍布于中国文化中的建筑、医药、文化、宗教、绘画、军事、艺术等多元领域,至今仍灼灼生辉亦发扬于海内外。
It is recorded inThe Book of Historythat ancient Chinese people used to make five kinds of clothes with five colors to show the hierarchy.In the early days, Chinese people took the five colors as the main colors when dyeing clothes.They also identified these five colors as the national colors.Therefore, color has become a way of education, which has the unique charm of conveying spiritual power, building moral quality and enriching life connotation. Moreover, this wisdom of color, which has a history of more than 3,000 years, has been applied in various fields of Chinese culture, including architecture, medicine, culture, religion, painting, military, art, etc., and is still shining today, both at home and abroad.
早在三千多年前,中华民族的先人们在没有化工颜料的条件下,便从自然中取用矿物和植物颜料,从赤、青、黄、白、黑这五种基本色出发,调制出了许多充满想象力的间色,并将之运用于纺织、木作、制陶、绘画等领域,极大丰富了艺术与生活之美,展现了中华民族热爱自然、与物相融的审美情趣和践行“道法自然”的东方智慧。
As early as more than 3,000 years ago, Chinese ancestors, without chemical pigments, used mineral and vegetable pigments from nature. Many imaginative colors were created on the base of the five basic colors of red, cyan, yellow, white and black, and were and applied in textile, wood work, pottery making and painting, which greatly enriched the beauty of art and life. It shows the Chinese nation’s aesthetic taste of loving nature and maintaining harmony between man and nature, as well as the Chinese wisdom of “following nature’s course”.
为了裨益后人,明代科学家宋应星在其初刊于1637年的《天工开物》中,对26种植物染色做了详尽解析,将中国古人对颜色的认知和运用,诉诸笔端,传之后世。
In order to benefit future generations, Song Yingxing, a scientist in the Ming Dynasty, made a detailed analysis of the dyeing of 26 plants in his book Tiangong Kaiwu, published in 1637, which handed down the knowledge and application of color of the Chinese ancients to future generations.
如今,2023年第三届中国国际华服设计大赛于金秋九月举行决赛暨颁奖,作为华服之美的色彩智慧,是本次大赛的核心主题。透过本次大赛,在突出华服时尚、色彩智慧,展现色彩文化之哲理、配色之法度、色彩之美学的基础上,创意出盈心佑人的时尚华服色彩体系。
Now, The Third and award ceremony of the China International Garment Design Competition 2023.will be held in autumn in September, and the wisdom of color is the core of this competition as it displays the beauty of Chinese garment. Through this competition, on the basis of highlighting fashion, color wisdom, showing the philosophy of color culture, color scheme and color aesthetics, a profound and powerful fashion Chinese garment color system will be created.
让世界共同见证东方色彩智慧的无穷魅力!
Let the world see the infinite charm of color wisdom with Chinese traditional characteristics!
参赛对象
Contestant Qualifications
本次大赛免收报名费,面向海内外服装设计师,海外华侨设计师,国内外高校相关专业师生以及怀揣设计梦想的达人(国别、地区、性别、年龄不限)征集作品。
The competition is free of application fee and is open to fashion designers from home and abroad, related majors’ teachers and students from colleges and universities across the globe, as well as talented KOLs with design dreams (regardless of nationality, region, gender and age).
作品要求
Work Requirements
1.符合大赛主题的华服时装设计系列作品(每系列4-5套),每人(或每个团队)限报最多1个系列作品(最多限报3人);作品应具有鲜明的文化特征和时代性,并且风格独特、制作精细、服饰品配套齐全。
1. A series of Chinese style fashion design works in accordance with the competition theme (4-5 sets per series), every contestant (or every team) could only submit one collection (maximum 3 people); the work shall have distinctive cultural characteristics and contemporary quality, with unique style, fine production, and complete match of accessories.
2.请于线上提交时装设计效果图(图稿尺寸比例16:9)、款式图(如 有特殊设计出现在背面,则需要背面图)、主题说明、工艺要求、面料实物图片及说明。设计图稿的大小要求:27cm × 48cm。实物小样:5cm×5cm。
Please submit fashion design sketch (drawing size 16:9), style sketch (if there is a special design on the back of the garment, the back sketch is required), theme description, process requirements, actual fabric pictures and instructions through online method. Design sketch size requirements: 27cm × 48cm. Physical sample: 5cm×5cm.
3.入围选手须按时提交系列中至少3套实物作品;同时提交1-2套数字虚拟作品。其中数字虚拟作品要求提供三种源文件格式:虚拟模特不限;图片格式为JPG;视频文件格式为MP4;源编辑文件格式OBJ。参赛成衣与虚拟作品制作费用由选手承担,选手将免费获得技术支持单位提供的正版软件。
Shortlisted contestants shall submit 3 sets of physical works; and 1-2 sets of digital virtual works on schedule. The digital virtual works shall be submitted in 3 source file formats: picture format JPG; video format MP4; source edit file format OBJ. The contestants shall bear the cost for ready-made and virtual works’ production, and they will receive free copyrighted software provided by the technology support company.
4.入围决赛的参赛选手将获得技术支持单位开展的三维虚拟软件与技术免费培训,并由技术单位协助完成数字虚拟作品。
Shortlisted contestants will receive the 3D virtual software and technique training free of charge by the technology support company, the technology support company will assist the contestants to finish their virtual works.
5、同期举办华服短视频比赛,为华服设计从业者及喜欢拍摄短视频的专业和非专业人士展现才华的机会,可拍摄与华服、面料、色彩、图案等非遗有关的故事及短视频,短视频上传至zggjhfsjds@163.com
5.At the same time, a short video competition will be held on the theme of Chinese garment, providing opportunities for designers of Chinese garment and professionals and non-professionals who like to shoot short videos to show their talents. Participants can shoot stories and short videos related to intangible cultural heritage such as Chinese traditional costumes, fabrics, colors and patterns, and upload the short videos to zggjhfsjds@163.com
6.参赛作品必须是未公开发表过的个人原创作品(大学生时装周及学校演出作品除外)。参赛作品所产生的任何剽窃、模仿行为及其他法律责任与大赛组织单位无关,由参赛作品提交人(团队)负责承担。
Entries must be original and unpublished. (Exclude works participated China Graduate Fashion Week and school shows). Any plagiarism, epigonism and related legal liabilities have no relations with the competition’s organizational units, the submitter (or the submit team) shall bear full responsibility.
7.主办方有权宣传、出版、展示全部参赛作品。
The sponsors reserve the right to publicize, publish and display all entries.
8.获奖作品由大赛组委会收藏。对入围决赛作品,组委会将保留对参赛作品表演、刊登、展出等非商业化的权利,还将保留参赛作品照片及录像版权,并有权以任何形式将有关照片及录像带翻录使用,无须支付任何版权费用予参赛者。如需商业化,与参赛者另行签署合同。
The award-winning works will be collected by the competition organizing committee. For the finalist works, the organizing committee will reserve the right to perform, publish, display and conduct other non-commercial behaviours towards the works, as well as the copyright of the photos and videos of the finalist works, and the right to reproduce the photos and videos in any form without paying any copyright fees to the contestants. If commercialization is required, a separate contract will be signed with the contestants.
9.入围决赛作品将有机会进入组委会指定或协作元宇宙虚拟社区平台签约进行售卖,在市场产生经济效益后,将由社会平台给予作品设计师实际产生经济价值对应的奖励(以实际签约协议为准)。
The finalist works will have the opportunity to enter the metaverse virtual community platform designated by or cooperate with the organizing committee for sale. After the economic benefit is generated in the market, the social platform will give the designers the reward corresponding to the actual economic value (subject to the actual contract agreement).
10.大赛所有相关信息的解释权归大赛组委会。
The organizing committee reserves the right to interpret all relevant information.
评委组成
About Judges
国内外著名学者、知名设计师、艺术家、时装评论家、企业家、元宇宙专家、媒体人士、成果转化选手代表等组成评委团。
Appraisal Committee: Consist of well-known domestic and international scholars, designers, artists, fashion critics, entrepreneurs and former contestant representatives with achievement transformation.
评比办法
Evaluation Method
1.设计稿评选:由评委团成员根据评比标准(市场与商品化40%,中华传统元素运用35%, 创意与时尚度25%,);分别评选出30组设计作品入围。如有选手退赛,入围名额根据得分排名依次递补。
Design Sketch Appraisal: the appraisal committee members will select 30 groups of works according to the criteria (market and commercialization 40%, application of traditional Chinese elements 35%, creativity and fashion 25%,) for the final. In case of withdrawal, the number of finalists will be shortlisted according to the score ranking.
2.成衣效果评审:评委基于设计图,对完成成衣作品以及数字虚拟作品从静态实物(虚拟图片)展示、模特动态走秀(数字走秀)双层面评出奖项。评比标准为:商品转化度(40%),成衣效果(30%),传承与创新(30%)。
2.Ready-to-wear result appraisal: based on the design sketches, the judges will award the finished ready-to-wear works and digital virtual works from two levels of static physical objects (virtual pictures) display and dynamic models’ runway (digital runway shows). The appraisal criteria are: product transformation degree (40%), ready-to-wear result (30%), inherit and innovation (30%).
3、短视频比赛评选:故事情节完整,有广泛的传播性以及广泛的审美认可。
3.Shortvideocompetitionselection:Thestoryiscomplete,haswide disseminationandwideaestheticrecognition.
特别提示:如因疫情,入围选手本人不能来决赛现场者,请将参赛实物作品邮寄至组委会,可在线上参加现场答辩与评审。
Special note: if the finalists are unable to attend the final due to the pandemic, please post the physical works to the organizing committee and participate in the on-site defense and appraisal online.
大赛日程
Schedule
2023年2月25日—5月03日 报名投稿
February 25, 2023 - May 3, 2023 Registration and submission
2023年5月03日—5月09日设计稿评选、签发入围通知
May 3, 2023 --May 9, 2023 Select design draft and issue notice of shortlisted contestants
2023年5月10日—5月17日 入围选手三维虚拟技术培训
May 10, 2023 -- May 17, 2023 Shortlisted contestants receive 3D virtual technology training
2023年5月17日—8月25日 入围作品成衣与虚拟制作
May 17, 2023 --August 25, 2023 The making of ready-to-wear and virtual making of shortlisted works
2023年8月01日—8月10日 入围选手短视频提交
August1, 2023 -- August10, 2023Short video submission of finalists
2023年8月25日—8月31日 提交入围决赛成衣与虚拟作品
August 25, 2023 -- August 31, 2023 Submit ready-to-wear and virtual works for the final competition
2023年9月初旬举办总决赛及颁奖
Early September 2023 Final and Awarding
决赛暨颁奖
Final and Awarding
入围选手必须携带参赛作品于决赛前3天(北京时间)到达决赛地点(具体地点以入围通知为准)。入围选手参加决赛的交通费用由组委会凭交通单据报销,如决赛地点在意大利米兰举办时,国内参赛以及其他国家选手(欧洲选手除外)最多报销一万元人民币,欧洲选手最多报销三千元人民币,入围选手在决赛地参赛期间,由组委会提供免费食宿。优秀入围选手将被邀请至米兰大赛决赛现场。参赛作品自行制作费用由选手承担。
The shortlisted contestants must bring their entries to the venue of the final 3 days (Beijing time) before the final (the specific location is subject to the notice of shortlisting). The transport expenses of the shortlisted contestants will be reimbursed by the organizing committee on the basis of transport documents. For example, when the final is held in Milan, Italy, the maximum reimbursement for domestic competitors and other countries (excluding European competitors) is RMB 10,000 Yuan, and the maximum reimbursement for European competitors is RMB 3,000 Yuan.Free meals and accommodation will be provided to Shortlisted contestants by the Organizing Committee during the competition. The outstanding shortlisted contestants will be invited to the final of the Milan competition. The expenses for the production of the works by the contestants shall be borne by themselves.
奖项设置
Awards
1.成衣金奖1名奖金100000元人民币
Ready to wear gold prize: 1 person with 100,000 RMB prize money
2.虚拟金奖1名奖金50000元人民币。
Virtual gold prize: 1 person with 50,000RMB prize money
3.银奖2名奖金各50000人民币
Silver prize: 2 people with 50,000RMB prize money each
4.铜奖3名奖金各20000人民币
Bronze prize: 3 people with 20,000RMB prize money each
5.最佳元素创新奖、最佳工艺奖、最佳网络人气奖各1名,各奖励8000人民币
Best element innovation, besttechnique and best internet popularity prize: 1 person each with 8,000RMB prize money
6.十佳华服短视频每人奖励5000人民币。
Each author of the ten best fashion short videos will be awarded 5,000 RMB.
7.优秀奖若干各奖励2000人民币
Several recognition awards, with RMB2,000prizemoneyeach.
以上奖项均由中国服装设计师协会颁发证书或奖杯。所有奖金金额均为税前,组委会保留最终解释权。
All the above awards will be issued certificates or trophies by China Fashion Association. All prizemoneyispre-tax and the organizing committee reserves the right of final explanation.
参赛稿件提交
DesignSketchSubmission
原则上本届大赛接收电子稿件。如特殊需要提交纸质设计稿,请递至大赛组委会。
In principle, the competition will accept electronic manuscripts. If you need to submit the paper designsketch, please post it to the organizing committee.
选手报名链接:投稿通道任选其一即可
1. Registration link:Please submit through one of these channels
(1)H5报名通道:H5 registration channel
https://forms.ebdan.net/ls/p4MwTFEA?bt=yxy
(2)扫小程序二维码:Scan the QR code of the mini program
报名请填写好相关个人报名信息并上传稿件。
(3)国际选手报名邮箱:zggjhfds@sina.com,请填写报名登记表,同电子稿件一同发送至邮箱。
International contestant application E-mail:zggjhfds@sina.com, please fill in the application form and send it together with the electronic manuscript to the E-mail.
2、截稿日期北京时间2023年5月3日23:59时整,到期后电子投稿通道将自动关闭。
2. Deadline: 23:59 on May 3, 2023 (Beijing Time). After the deadline, the online submission channel will be closed automatically.
大赛组委会联络方式
Contacts of the Organizing Committee
1.中国北京市朝阳区酒仙桥路2号北京时尚设计广场A座东二楼“国际华服大赛”组委会(100015)。
OrganizingCommittee of“ChinaInternationalGarmentDesignCompetition”,East2nd Floor, BlockA,751D·PARK,No. 2, Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing, China (100015).
联系电话:0086-10-84562288转304/308
Contact Number: 0086-10-84562288-304/308
联系人:苏文婷 王晶
Contact Person:Wenting Su, Jing Wang
2.中国济南市槐荫区恒大财富中心2-202室
2-202Hengda Fortune Centre, Huaiyin District, Jinan City, China
联系电话:13153110155/0086-531-88518686
Contact Number: 13153110155/0086-531-88518686
联系人:田国伟
Contact Person: Guowei Tian
传真:0086-531-88518686
Fax: 0086-531-88518686
电子邮箱:zggjhfds@sina.com
E-mail:zggjhfds@sina.com
1.新浪微博:中国国际华服设计大赛
OfficialWeibo:ChinaInternationalGarmentDesignCompetition
2.官方微信公众号:中国国际华服设计大赛
OfficialWeChat:ChinaInternationalGarment DesignCompetition
网址:http://www.fashion.org.cn
http://sdsfzsjxh.com
Website: http://www.fashion.org.cn
http://sdsfzsjxh.com
原创承诺书
Letter of Commitment for Original Work
致第三届中国国际华服设计大赛评选组委会:
To The Third China International Garment Design Competition Organizing Committee:
本人已详细阅读本次“第三届中国国际华服设计大赛”评选办法,愿意遵守相关规定,并作出承诺如下:
I have read the appraisal method ofTheThirdChina International Garment Design Competition” in detail, and I am willing to abide by the relevant regulations, and make the following commitments:
1、本人提交的设计作品为原创性设计,未曾获得过任何其他设计大赛奖项,保证对参赛作品拥有充分、完全、排他的知识产权,不侵犯任何他人的任何专利、著作权、商标权及其他知识产权;
The design works submitted by me are original designs and have not won any other design competition awards. I guarantee that I have full, complete and exclusive intellectual property rights to the entries and do not infringe any patents, copyrights, trademarks or other intellectual property rights of others.
2、若有知识产权纠纷或争议,其法律责任由本人自行负责,与“第三届中国国际华服设计大赛”组委会无关;
If there is any intellectual property controversy or dispute, the legal liability shall be borne by myself, which has nothing to do withTheThirdChina International Garment Design Competition” Organizing Committee;
3、本人同意该作品可由“第三届中国国际华服设计大赛”组委会公开出版、展示、展览、推广宣传和在有关媒体进行报道。(本承诺内容不得更改)。
I agree that the work can be published, displayed, exhibited and promoted byTheThirdChina International Garment Design Competition” Organizing Committee, as well as be reported by relevant media. (The contents of this commitment shall not be changed).
特此承诺。
I hereby promise.
承诺人(手写签名):
Promiser(Handwritten signature):
年 月 日
Date